查看完整版本: 我叫伊莲娜-一首好听的法文歌

野小薇 2004-10-28 19:21

我叫伊莲娜-一首好听的法文歌

<object align=middle classid=CLSID:22d6f312-b0f6-11d0-94ab-0080c74c7e95 class=OBJECT id=MediaPlayer width=450 height=350 ><param name=ShowStatusBar value=-1><param name=Filename value="http://www.52cloud.com/bgsound/elian.wma"><embed type=application/x-oleobject codebase=http://activex.microsoft.com/activex/controls/mplayer/en/nsmp2inf.cab#Version=5,1,52,701 flename=mp src="http://www.52cloud.com/bgsound/elian.wma" width=450 height=350></embed><PARAM NAME=AUTOSTART VALUE=0></object><br>
5]%c5C5l1{Pxy <br>
0bBd*@4s w|L <p align=right><font color="#000066">[本贴已被 野小薇 于 2004-10-28 19:22:20 修改过]</font></p>

野小薇 2004-10-28 19:22

Re:

下面介绍一下这首歌吧(转述的)<br>
0BO:N2]b7G <br>Om J vY,KR
Je m’appelle Helene(我叫伊莲娜)-- 法国连续25周冠军单曲<br>_yd3e1Gc#? z%fi+[
<br>
)z2y'~(y!A%CG <br>
2s`|?a4i.E'R <br>N#XO'af t
法国人对艺术的期许,是举世有目共睹的,法语歌曲在近年大放异彩,尤其是法语流行歌曲第一代言人Helene 「伊莲」清纯健康的外型,低沈浪漫的嗓音,不仅风靡了 整个欧洲大陆,从巴黎到东京,从TW、香港到中国,也弥漫在一股「伊莲」旋风里。“伊莲”是法国音乐界近25年来炙手可热的代名词,法语歌曲代言者。她低沉浪漫的嗓音配合法文的咬字嚼音,体验超乎想像的音乐美感。她在法国当地的地位,如同我们听见“邓丽君”般,其歌词中带有法式生活哲学以及民谣式曲风营造出歌曲的耐听氛围。<br>
gT5g/\cb{;A-w y <br>
1YO_{sB0m <br>2w^Sy*b
<br>
b6E qU8{R f+ub{ <br>
,[5_1f OFGi <br>
V1pcmZ&p6Y(s <br>4U5}eKv:F3g
法语歌曲《Je m’appelle Helene》<br>
B0Biod:v 中文名字《我叫伊莲娜----伊莲娜 霍莱》<br>J;u"n;~z8Pw I8Qj
<br>[BAii j
<br>W)m"_3Uz&H
<br>v8`q,gw/?
歌词:中文:<br>TSc$QI8jz
我叫伊莲娜----伊莲娜 霍莱<br>6A(QSW,s-h5|a6HtRk
<br>+{3J8WAf z:E4i
<br>
J1J2Gr[,B <br>e;D-O9Q&JU%N~0iI
伊莲娜我叫伊莲娜<br>/US;q,Hl`
一个很普通的女孩<br>
!J5U]\-O <br>
2_-b j5dKA\0J3P <br>J e G V*eq[)Ol.Pp
<br>
5Gk2tW7e&A[ W5hM2gs 伊莲娜我也有快乐和悲伤<br>
ee8].S;lhE#mmy7[*L 有喜怒哀乐的生活<br>-Ioe@*v!fG~ V
<br>5en{5p]zrBN
<br>bl sMT5U a
<br>D"Ey7qO
我只想找到简单的爱情属于我的爱情<br>
!U;Z k"H D$b <br>5a({8~0B,NK l
<br>ran;sz?
<br>
!m ~+N_.\ 伊莲娜我盼望夜里诗歌和美梦的陪伴<br>vR1D!R Z9@
那样我会别无所求<br>;R)V-X%mXp@
<br>
d#mLA\0v <br>4K/u;p%Cm A/@#`
<br>$a"[ wTpV
每星期报纸上都会有我的照片你却从没留意<br>
eXy&CdrIw(Ha 只剩下我一颗破碎的心<br>7Tu?c.F(y/LF
和偷偷的哭泣<br>W2v%Z`6H|PKMQ*?
<br>9X8vCoa3i p&b"e;S
<br>6g)UM0kF:X8O/|
<br> P5S-p8wW,P'x5`5s1F
每天在电视里你都微笑着轻唱歌曲<br>8T8Q[+U XWX
我只有更难受的心<br>
R!wW8R~ R@ 和更深的哭泣<br>
%N9} W r-p tMW <br>
w3MfE zv`^e"t <br>K*Z$[ j4f
<br>
a:C2}[8h'YZ 我的悲伤终会埋藏于记忆深处只要我找到简单的爱情<br>^:[ C:e O"pU
属于我的爱情<br>
xT(J7w9WnM <br>
"Hk4];|(p)W6WH <br>
!S]'W6} }@`d:v{o <br>c AjGv4JuV&T
法语:<br>
YlX.d.Q` i8Kj2v*X~9V <br>
:@BV\{:M b <br>
#~8fc8c U~ <br>q%C j_(`,S5ynz$C
Je m’appelle Helene<br>
(n+J#rFu k/r Helene Rolles<br>
p+U D:mq9N3B5T <br>$K ?.T0B i&h*rrz
<br>
V0vIZGb,z_ <br>
)}.U4AOI R p*| Helene<br>$H,g-O"T7P b
Je m’appelle Helene<br>
,|B6Z&rb3u[u? Je suis une fille<br>
_c\5U6f Comme les autres<br>
r#gi3|4l;a5l\k <br>&wG |7nzS
<br>
W!Tm+c @j E <br>
@?s!l_)] \ Helene<br>Y1[/Mq n S
J’ai mes joies mes peines<br>
\1[LfS?@u U9p7z&gN Elles font ma vie<br>
qD0Ur?9]N A~J Comme la votre<br> fAV ZH4Vr
<br>@J{ RX1mE
<br>
*B}_rC w&D_ <br>[H$vx!Bb
Je voudrais trouver l’amour<br>@!YJx*h
Simplement trouver l’amour<br>
*y"C/SIa1@}.s^8V_ <br>
vjp[QPWA <br>
G R.A:rEdZ <br>
0Hb&R3pD/zn Y Helene<br>
0A,o+M'JKZ1e f Si mes nuits sont pleines<br>R5{(|.D$E'xK
De reves de poemesJe n’ai rien d’autre<br>
{6k'k[/O+M <br>.E&@m hK;^*{-S$E
<br>
Y(|*XE'p(k} <br>`ZlMy TjH
Et meme<br>
^|$^q%~r oadD Si j’ai ma photo Dans tous les journaux Chaque semaine<br>
2Gwl`\sU5_b Personne Ne m’attend le soir<br>*k@3}T.P5X P S
Quand je rentre tard<br>
~ Y|+q.Y$}?8^"eLXg Personne ne fait battre mon coeur<br>
,} v'N/b7ttpj Lorsque s’eteignent les projecteurs<br>%I7[c Fcd3VN
<br>@g+wh0f
<br>
{&\y4Qz t,~"k6e <br>
4\-TmN&VX Et meme<br>c#Kd0u j2OUH-n
Quand a la tele Vous me regardez<br>
gZ\,_D*n]C Sourire et chanter<br>)z};J)P;B.}
Personne Ne m’attend le soir<br>a#F ?W.pM
Quand je rentre tard<br> S9_/em8KHld
Personne ne fait battre mon coeur<br> R(^1nW4NCEA
Lorsque s’eteignent les projecteurs<br> @1yEG;_wL4U
<br>
5Quud4Qk%k <br>F*w1kU9X
<br>
B4u){n+|m Helene<br>
n0fr6d e | Et toutes mes peines<br>5j/f+Tt2fx'Z
Trouveront l’oubli Un jour ou l’autre<br>w\'P:xI_ u {
<br> w5| R\^+N)W
<br>
*p%|f6f&Ief <br>[%Q2~+kn+F%z*p;[
Quand je trouverai l’amour<br>4v UBgp0V:v!\5Y i
Quand je trouverai l’amour<br>
Ga/?Q:pR Quand je trouverai l’amour<br>
Q T t$`WO Quand je trouverai l’amour<br>
%NFO:^B6us <br>4MZ1}sva.i
<br>6S%l^#CK#d`

野企鹅 2004-10-29 21:44

Re:

[em1][em1][em1][em1]<br>
OK4hL Z*h <br>M{2]2q@k-e
C&#39;est tres bon. C&#39;est romantique.

野鸡 2004-11-10 23:59

Re:

企鹅也会法文??厉害哦。

野军 2004-11-11 12:19

Re:

企鹅在法国买过二年烧饼,自然会吆喝几句啦~~[em2][em2][em2][em2]

玄冰 2004-11-11 12:31

回复:我叫伊莲娜-一首好听的法文歌

<table width=100% bgcolor=#cccccc cellpadding=5 cellspacing=1 class=TBone><tr><td bgcolor=#f7f7f7 class=TBBG9><b>以下是引用<i>野军在2004-11-11 12:19:22</i>的发言:</b>[br]企鹅在法国买过二年烧饼,自然会吆喝几句啦~~[em2][em2][em2][em2]</td></tr></table><br>
_5o(@]3}"w[2] 哈哈哈.

野企鹅 2004-11-12 10:52

回复:我叫伊莲娜-一首好听的法文歌

军军要编故事,也编得浪漫一些啊。象好色如企鹅,浪漫如法国,也不过是为了泡法国帅哥而已,只好勉为其难学一点啦[em2][em2][em2][em2][em2]

野企鹅 2004-11-12 12:28

Re:

小薇: 能不能把这首歌的网址给我?我想下载到电脑里听。谢先[em4][em4]

野小薇 2004-11-13 23:38

Re:

<a target=_blank href="http://www.52cloud.com/bgsound/elian.wma">http://www.52cloud.com/bgsound/elian.wma</a>

chinch臭虫 2004-11-20 19:04

Re:

恩,很好听~~~~~~`[em4]
页: [1]
查看完整版本: 我叫伊莲娜-一首好听的法文歌