藏羚羊 2005-11-24 12:16
令布什头痛的HU的姓
<br>L
P,F2AE\3pR$?&r
<br>Y#wr9}G4U
令布什头痛的HU的姓<br>
#c'h8SlE:CJl9[x
<br>*@+r6B7S_Is
令布什头痛的HU的姓 <br>Hu Jintao was named chief of the Communist ** in China. <br>H@sp9l
胡被任命为**总书记。 <br>
!w3p*a^!}Af7l
<br>
k[}O8U+CZ*We*_1`
SCENE: The Oval Office. George Bush and Condolezza Rice. <br>
"rr-V"Vk4l&V,? g|
(场景)nn 椭圆伟旃??乔治布什和国家安全顾问康多里扎赖斯。 <br>-d;](Z1~+BX/K
George: Condi! Nice to see you。 What’’s happening? <br>~5D$h_\9H
布什: 康迪(赖斯)! 很高兴见到你,发生什么事情了? <br>
9ug*NV"E
Condi: Sir, I have the report about the new leader of China. <br>
$_Y:[.Fm~_n
赖斯:长官,我来向你汇报中国的新领导人。 <br>#B2ns__0iv
<br>
"Y'c!L
]O2r8SX1|B
George: Great . Let’s hear it. <br>
VX'D^|DA%V
V
布什: 好极了,我们一起来听听! <br>
PzX'N+hA#R~`J
<br>
p$ZjY;H7r
Condi: Hu is the new leader of China. <br>
z#JN%U"bSEh4E|1wV TN
赖斯:胡(谁)是中国的新领导人。 <br>9Tax M9?
Y#G,O"g
<br>
]-w4JI4aq8w"y}
George: That’s what I want to know. <br>3n
tk@0H
布什: 这就是我要知道的。 <br>h)J3HOHZn
<br>)U3k"fZq
Condi: That’s what I’m telling you. <br>
&}"]}5G.d
赖斯: 这就是我要告诉你的。 <br>
X.WE MySdM1[
<br>1Y B1T%{Xm
George: That’s what I’’m asking you。 Who is the new leader of China? <br>
*}6d(B4\9fKA{^U
布什: 这就是我要问你的,谁(胡)是中国的新领导人? <br>Soz0IM!D0`
<br>
fZw7N+{x8`M#u8Xa
Condi: Yes <br>
#pO^/AW|\-C
赖斯: 是的。 <br>
qL9so`
<br>
Cz1X^}/^B
George: I mean the fellow’s name. <br>dT;n!j_ UrJ
布什: 我是说那个人的名字。 <br>I4bvD&v1V&D
<br>
2d%E8QG O
Condi: Hu. <br>U!bFRp)M
赖斯: 胡(谁)。 <br>
0h-ww*n}
<br>
Q2H
`
r%kJ9V
George: The guy in China. <br>
/{d4GZPVD
布什: 那个在中国的人。 <br>
4HfL/U2RB
<br>7Qk!a)W$e
Condi: Hu. <br>D;n*\'Pb
赖斯: 胡(谁) <br>
u3Oj&X$M]
<br>
*oR~"~o?(|\s
George: The new leader of China. <br>f:m%]
\_p-?d
布什: 中国的新领导人! <br>Je*o HUz)Wr
<br>
P3b e5X&O N`
Condi: Hu。 <br>
s^?Y5v5\2`
赖斯: 胡(谁) <br>6lC[8wu.u"XNn
<br>
w
g ?c`Z(}.F
George: The Chinese? <br>&~]&p5Y'{ B
布什< SPAN lang=EN-US>: 那个中国人! <br>
+XG,B+[:`#k9\w
<br>
.@^ D ?$z4G](Z%B Q
Condi: Hu is leading China. <br>
&B1r6`
R,J|
赖斯: 胡(谁)领导中国。 <br>
4XqO`?^B
<br> d)JaNw:hE&i
George: Now whaddya’ asking me for? <br>/k5O cRx
布什: 啊?现在是你问我了? <br>
Wo.Y Ee
<br>