藏羚羊 2005-11-24 12:16
令布什头痛的HU的姓
<br>"T8h-o,~Db2z
<br>
T*l%n2b"s~
令布什头痛的HU的姓<br>|{(W7r,?-h
<br>X$T5G#\7w3a7]{Z
令布什头痛的HU的姓 <br>Hu Jintao was named chief of the Communist ** in China. <br>
;kqz9Xd%]T
胡被任命为**总书记。 <br>
nPbrq4`)B[.d-U}0f
<br>
3x;fK+h!`K+jD]'X
SCENE: The Oval Office. George Bush and Condolezza Rice. <br>!Ar\&C#b(X4?:I
(场景)nn 椭圆伟旃??乔治布什和国家安全顾问康多里扎赖斯。 <br>
)A/H*\7d'T
OI
George: Condi! Nice to see you。 What’’s happening? <br>
nEM!Yn&uN/su+i
布什: 康迪(赖斯)! 很高兴见到你,发生什么事情了? <br> zNK4RK3T4sc
Condi: Sir, I have the report about the new leader of China. <br>
1nb r0{#GN^Qq
赖斯:长官,我来向你汇报中国的新领导人。 <br>-C9h:Lw$AUTk
<br>
c
j)kB ^Q
George: Great . Let’s hear it. <br>
~Ieu
k qCm
布什: 好极了,我们一起来听听! <br>
2eP^xn
<br>:j9hI+\p:P2r X
Condi: Hu is the new leader of China. <br>
N&Nf_Q8KLQ
赖斯:胡(谁)是中国的新领导人。 <br>
)@,T+BcW)K(yG&Z-L!L
<br>|y(W
z%[m
George: That’s what I want to know. <br>\z;XF.w{$F0mXy
布什: 这就是我要知道的。 <br>
%tQh'M5nh.n
<br>?j!CN eg
Condi: That’s what I’m telling you. <br>B|0k:~)\i;R.xMF;tk3v
赖斯: 这就是我要告诉你的。 <br>
\l6k4`0~(Lp
<br> P9adO]/[kmhG
George: That’s what I’’m asking you。 Who is the new leader of China? <br>
{$@u2B!hF2B
布什: 这就是我要问你的,谁(胡)是中国的新领导人? <br>
na_"]bSc j
<br>
Jh%pAy#h0Hs:{
Condi: Yes <br>S/W:czf,K%KI
赖斯: 是的。 <br>
1kC0ap/h8KM]
<br>
%x
fvtxEy
George: I mean the fellow’s name. <br>?0c0Aa pokH
布什: 我是说那个人的名字。 <br>
&Mw:zM1wJe
<br>
)~4t2_1LYEA"Wq
Condi: Hu. <br>8_
e
B(ZO p,O0O
赖斯: 胡(谁)。 <br>5C{-p-|^,fg'Q
<br>+V[})t,h*o3^ w
George: The guy in China. <br>YD"f
OF
布什: 那个在中国的人。 <br>
~vKnx1i[4Xpe ~
<br>/y0G3u'F)C:y8vD r m3{%S\
Condi: Hu. <br>
0whs4rbJH
赖斯: 胡(谁) <br>s
T,wF,HZ$i
<br>
bq6o s G0fg/`!`
George: The new leader of China. <br>
,l/Q|*bh(qD|
布什: 中国的新领导人! <br>
`Kf.ho~'Jwl
<br>MdT;U!R
Condi: Hu。 <br>+[:w{6k.{)f
赖斯: 胡(谁) <br>
\F4o1Zij0J&c