飘不动 2004-9-20 09:41
[分享]法国电影《蝴蝶》
<object align=middle classid=CLSID:22d6f312-b0f6-11d0-94ab-0080c74c7e95 class=OBJECT id=MediaPlayer width=450 height=350 ><param name=ShowStatusBar value=-1><param name=Filename value="http://school.ecp.com.cn/download/music/20043239251262540.mp3"><embed type=application/x-oleobject codebase=http://activex.microsoft.com/activex/controls/mplayer/en/nsmp2inf.cab#Version=5,1,52,701 flename=mp src="http://school.ecp.com.cn/download/music/20043239251262540.mp3" width=450 height=350></embed><PARAM NAME=AUTOSTART VALUE=0></object><br>0y I`"V`
蝴蝶》( LE PAPILLON)是部温馨感人的电影,在法国上映时,吸引了百万名观众,票房大收。而这张电影原声带,也同样出色。<br>WB%B.?{aV*v
<br>
D!f.s0m&t|L#d
配乐家 Nicolas Errera以钢琴还有弦乐为主要的基调,铺陈出轻缓优美的旋律,流泄出法式的浪漫情调,顺畅的乐章直到〈 L'ultime Voyage〉时,出现诡谲的低鸣音干扰,暗喻着剧中老少的互动关系微妙转变,聆听这张专辑,也彷佛重回屏幕前,再次感受蝴蝶的轻盈飞舞,跟人性间的纯良情感。<br>x3l/oH:k)T
F7H
<br>u6E3q+H^ib
NE
<br>l5V"If%j)v+y
歌词(法文原文):<br>aL%wAz%}
Pourquoi les poules pondent des oeufs?<br>
lY7j+j8@H1X
bo
Pour que les oeufs fassent des poules.<br>q4_g5r)W7X$I
Pourquoi les amoureux s'embrassent?<br> F%bO;U6NY(o,J
R*?
C'est pour que les pigeons roucoulent.<br>VA-M(|EQ,M.mpq
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?<br>
J3b0Pb%JY
Parce que ca fait partie du charme.<br>#a-c+_
f@/{'gCi
Pourquoi le diable et le bon Dieu?<br>p1W#j#hRnv|z6p
C'est pour faire parler les curieux.<br>
a9w
`d*h]~.o%w'Gu
Pourquoi le feu brule le bois?<br>]
Vih3f+k
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.<br>"UR_,UV*w
Pourquoi la mer se retire?<br>,\3_qF*a*[
C'est pour qu'on lui dise "Encore.<br>
[9n8D
N
g
i
"Pourquoi le soleil disparait?<br>
't.C#R|Yq"E
Pour l'autre partie du decor.<br>
k7T(Nwz^)H
Pourquoi le diable et le bon Dieu?<br>0B.b0IxX^0q6]
C'est pour faire parler les curieux.<br>K6S,T:X+[r
Pourquoi le loup mange l'agneau?<br>0`^4}'v4x)M
Parce qu'il faut bien se nourrir.<br>!G
H"}Ck7{0U
Pourquoi le lievre et la tortue?<br>
.v Y)J!|"y@
Parce que rien ne sert de courir.<br>i%H{9xuuy
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?<br>L%Vl&~Ont
Pour nous faire croire au Pere Noel.<br>
/i;fx W,z*r
Pourquoi le diable et le bon Dieu?<br>
R@&mdX~b8fw:I
C'est pour faire parler les curieux.<br>,S9`NGt
ca t'a plu, le petit voyage?<br>4l+~Ad(r0?
A la prochaine fois, d'accord.<br>8P5nx
x
uGU&y&wj@
D'accord.<br>#B
d8viu(Z~Kj
Je peux te demander quelque chose?<br>
|hReqk
|{*XP
quoi encore?<br>
(M3R8xl$PZ"m
on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.<br>
%E\#t
l;y _^X&g7Y
Pas question.<br>
MZOlN#HMQj.G:c
Tu te pleures.<br>x-b#d\V#G#x CYX
Non, mais non.<br>K@b@#[a
alors, c'est le dernier couplet.<br>
MRr1q a.o$E
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?<br>4O H}G+f~7f
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?<br>
+_|DO%dLUS
Parce que la pluie fait flic flac.<br>
pk$Mk
k;o
Pourquoi le temps passe si vite?<br>
P7sX~e|
Parce que le vent lui rend visite.<br>
pEn}5I'bI
Pourquoi tu me prends par la main?<br>
Li;yC%y/fOH1j
Parce qu'avec toi je suis bien.<br>yXp
_|y Q'tA
Pourquoi le diable et le bon Dieu?<br>^ p)s:nFd)PA+q
C'est pour faire parler les curieux. <br>` FnZM:u-S;zG
<br>
{3k|y9~JR
中文歌词意思(相当可爱的..):<br>3N!WXI%a2\ m,k
为什么鸡会下蛋? <br>)P
H6W0r(a/l}3r/[7D(a
因为蛋都变成小鸡 <br>
-},i7a'`Hv8Xr;b
为什么情侣要亲吻? <br>Ky(f-WJz
因为鸽子们咕咕叫 <br>
{^Hq3}9E"E
为什么漂亮的花会凋谢? <br>1QM$g{1r J\8_G
因为那是游戏的一部分 <br>_H:~/P#r
为什么会有魔鬼又会有上帝? <br>SNV
Q"r!Fe
]:z
是为了让好奇的人有话可说 <br>M*P _M%ZW/ou2}!|s
@
为什么木头会在火里燃烧? <br>:V3P/XvBbU}6P
是为了我们像毛毯一样的暖 <br>
[qP2tO)Y
为什么大海会有低潮? <br>r](W#_F i
是为了让人们说:再来点 <br>k
t)z r-~@.s#H
为什么太阳会消失? <br>
la%f$I#wr5g]1X
为了地球另一边的装饰 <br>
oyqK~9~
为什么会有魔鬼又会有上帝? <br>({n(iQ CU+c^
是为了让好奇的人有话可说 <br>
4Z*}Q}@
为什么狼要吃小羊? <br>,Eon&x5Kd
因为他们也要吃东西 <br>
+?(vv!H+G6m
<br>/}:~vJ&X$q%F}
为什么是乌龟和兔子跑? <br>
)AxB S)j!L
因为光跑没什么用 <br>0]P&|/A[!Zt
为什么天使会有翅膀? <br>#|$V WE~,i5M
为了让我们相信有圣诞老人 <br> L}%K1F$MCs*b6BPr
为什么会有魔鬼又会有上帝? <br>
lT6u|9x!k(Z
是为了让好奇的人有话可说 <br>}K(O
]$BH|`W
<br>n:w1{$r;_4um1r
你喜欢我们的旅行吗? <br>
*a.`m!H
hn
非常喜欢 <br>}9TO8DM!J
t
我们看到了很多漂亮的东西,不是吗? <br>
A
t@I3^9q
可惜我没能看到蟋蟀 <br>
,^
e
q,qP"g}LX
为什么是蟋蟀? <br>%c$iY Y4G(^5{ c3y]
还有蜻蜓 <br>3n[3N,E8e E~t:[
<br>'u,i2V0KRM
也许下一次吧 <br>
*JI_!qpH2~
我能问你点事情吗? <br>
8^.]:W&{-g-|r-ed8T
又有什么事? <br>
C.a/Z)e7\+I
我们继续,不过由你来唱? <br>
2T
}$Rp_IIc9L7A
绝对不可以 <br>
9jnu5f;c?(V
来吧 <br>
:?T},b~'_Pe
不不不 <br>
!r9C8|/O T7]h
这是最后一段了 <br>
%J}!?3G,c6s*y.mp9j
你是不是有点得寸进尺了呢? <br>
]3F7R3qP a'p(t
嗯呵~~" <br>
rD%o#xG0k `k/j
<br>
B-T'G)l
A%MAE8`-nw O
为什么我们的心会滴答? <br>B6OvAH1[0\%h
因为雨会发出淅沥声 <br>
sKid$Ok]
为什么时间会跑得这么快? <br>&tP*n(S8^.LA
是风把它都吹跑了 <br>;LI]U*p i/S
为什么你要我握着你的手? <br>ho-h&F5k-|
因为和你在一起,我感觉很温暖 <br>
0f3\
wv;@
为什么会有魔鬼又会有上帝? <br>
l:uN-O1r
是为了让好奇的人有话可说
飘不动 2004-9-20 09:48
回复:[分享]法国电影《蝴蝶》
<IMG onmouseover="javascript:if(this.width>520)this.width=520;" src="http://candyshop.22data.net/bbs/UploadFile/2004-7/2004731601425682.jpg" onload="javascript:if(this.width>520)this.width=520;" align=absmiddle border=0><br>
8\!V2AQ.Y)g*g.lVP
<br>
0U/Y]9Kx9zzl@
<IMG onmouseover="javascript:if(this.width>520)this.width=520;" src="http://candyshop.22data.net/bbs/UploadFile/2004-7/2004731603760218.jpg" onload="javascript:if(this.width>520)this.width=520;" align=absmiddle border=0><br>
+\#\q.y#QG
<br>
]C*fK7DA-o+i
<IMG onmouseover="javascript:if(this.width>520)this.width=520;" src="http://candyshop.22data.net/bbs/UploadFile/2004-7/200473161550951.jpg" onload="javascript:if(this.width>520)this.width=520;" align=absmiddle border=0><br>
F-B9QW#t}
<br>
/H7|O'k(i-iND?
<IMG onmouseover="javascript:if(this.width>520)this.width=520;" src="http://candyshop.22data.net/bbs/UploadFile/2004-7/2004731612920293.jpg" onload="javascript:if(this.width>520)this.width=520;" align=absmiddle border=0><br>
|\]X:E6d/n.[
MA
<br>
8z}Zj^d.dK$^9W
<IMG onmouseover="javascript:if(this.width>520)this.width=520;" src="http://candyshop.22data.net/bbs/UploadFile/2004-7/2004731614542414.jpg" onload="javascript:if(this.width>520)this.width=520;" align=absmiddle border=0><br>8o4R6Cq7K
<br>
/o/ST!Y(N~zkok
<IMG onmouseover="javascript:if(this.width>520)this.width=520;" src="http://candyshop.22data.net/bbs/UploadFile/2004-7/2004731615737668.jpg" onload="javascript:if(this.width>520)this.width=520;" align=absmiddle border=0>
飘不动 2004-9-20 09:49
Re:
国别:法国 法国片名:Le Papillon 英文片名:The Butterfly<br>
H_CE!i9^#E3^
<br>
b*yy}a9_0c@
类型:温馨喜剧 片长:1小时19分钟 档期:2003年10月<br>
{`
{|1DK
<br>
8xl5R2I!YsK9L
发行:雷公电影有限公司 出品:Le Studio Canal+和Aliceleo<br>S8e${)j@
<br>
M K(pg(}A5l3_
导演∕编剧:菲利浦慕勒Philippe Muyl<br>
@:lw2cW)i}6@
<br>
L'o/v,O4{p
演员:米歇尔塞侯(Michel Serrault,3届凯撒奖影帝)<br>"r5[ M im,Bo~$pp
<br>5^x*P f*LE7klgpJ
柯莱儿布翁尼许(Claire Bouanich法国天才童星)<br>
IZb,zHmf7D
<br>
4QH Y.s$b^)H
制片:Patrick Godeau和Françoise Galfre<br>
}
S.H.sfRd
<br>+D u,CW7J5Nx4JT
摄影:Nicolas Herdt <br>
A7@Na2~
<br>1H)[;IA!v,y I
配乐:Nicolas Errera<br>
ME'w$z4d
<br>
5{E'F
o1Qe
内容介绍:<br>
;b9N2tL;W~VR6Z^6M
<br>8岁的莉萨与搜集各种美丽花蝴蝶的爷爷偶然相遇,因为要寻找全欧洲最稀有、一只名叫「伊莎贝拉」的蝴蝶而开启他俩“不期而遇”的旅程。一路上,热情活泼的小莉萨有问不完的问题,冷静严肃的爷爷就某个层面来看,也只是另一个小孩子;于是,两个个性迥然不同的“爷孙”彼此斗嘴、嘲弄的画面,与诙谐机智、妙趣横生的对白成了全片令观众笑语不断的趣味所在,也是本片最成功的地方。 <br>
F:K,{U'vN
<br>在法国吸引上百万名观众、票房突破2亿元的「蝴蝶」,由法国天才童星柯莱儿布翁尼许、三届法国西泽奖影帝米歇尔塞侯,以及擅长处理家庭喜剧的导演菲利浦慕勒、参与过艺术电影「**飞舞」和奥斯卡得奖影片「美丽心灵」的摄影师尼可拉斯海特共同织起一场充满鸟语阳光、绿草如茵、观看蝴蝶翩翩起舞的快意人生!全片不仅将法国阿尔卑斯山的自然景致拍得令人神往,导演更将隐含在人生中的哲理、心灵课题,以深入浅出的「儿童逻辑」方式让大人们在会心微笑之余思考学习。 <br>
__koxP3nx
<br>《蝴蝶》( LE PAPILLON)是出温馨感人的电影,在法国上映时,吸引了百万名观众,票房大收。而这张电影原声带,也同样出色。配乐家 Nicolas Errera以钢琴还有弦乐为主要的基调,铺陈出轻缓优美的旋律,流泄出法式的浪漫情调,顺畅的乐章直到〈 L'ultime Voyage〉时,出现诡谲的低鸣音干扰,暗喻着剧中老少的互动关系微妙转变,聆听这张专辑,也彷佛重回屏幕前,再次感受蝴蝶的轻盈飞舞,跟人性间的纯良情感。<br>:F
uYo2ivB
<br>?4P#Nr{*h,YcG
<br>
Di/[r;gFq,Q6xu
以下的简介是从一个TW网站转过来的: <br>
&B.?r1G6B"z:z \~0H
<br>[^;@/S2M*?#yg5m
真心推荐大家快去欣赏。剧中有许多诙谐对白,经由第一次接触蝴蝶的莉萨童稚的口中冒出来,更是让人笑得东倒西歪。<br>
S'{L9cw-UT)teQ
其中最传神的是,她看了老爷爷从包裹中拿出来的茧,没头没脑地问道:「你的蝴蝶是什么牌子的?」好像看到人家从百货公司买回来的饰品,问一下是什么牌子的一样。又让人不禁想起以前第一次看到大学标本室中每一只蝴蝶标本,虫针上都别了一个小「牌子」:「虫签」是也。<br>
r*o#V^+{Q
n
<br>
J3V#DqcLt/o
我们把采来的昆虫做好标本之后,都会用小小的纸片做成的「虫签」,上面以极细的针笔标明这只蝴蝶的学名,再把自己名字写上去,也把采集地、采集时间记在上头。一位老师曾说:「没有虫签的标本就没有价值」。<br>
r
_#iXU2nL+s
<br>%g0x m3R ] `
《蝴蝶》剧中的主角「伊莎贝拉」(Isabellae),其实不是蝴蝶(butterfly)<br>8|,h4Cb(@ u
,而是蛾(moth)。却不能说它字幕翻译错了,因为虽然有些蛾比蝴蝶美丽更胜一筹,如马达加斯加岛的彩燕蛾、本片中的伊莎贝拉,但是蝶、蛾在一般人心目中,不啻有着天使与魔鬼之别。试想片名改成「蛾」(The Moth),还能吸引多少人去看呢?在法文中,蝴蝶和蛾确实是同一个字。特地翻出多年前所读的东方版法布尔《昆虫记》第三册:大自然有夏日歌手-蝉,其中「大纹白蝶与甘蓝菜」这一篇中提到:<br>
#`wP,Qor/l2P.@
<br>
3on E)_#{i
在昆虫学的分类上,蝴蝶和蛾类都属于「鳞翅目」,也就是「翅膀上有鳞片的昆<br>
/IFh;KX
F.q
虫」。…这两种无法完全用特征区别出来的昆虫,我们以「蝶类」和「蛾类」来<br>
w q[7cR#W
称呼,英语则称牠们为butterfly和moth,在很多地区却是以相同的名字来称呼。<br> B3EW!K(Z,g
例如法布尔老师所说的法语,不管蝴蝶或蛾类都叫做「巴比用」。「巴比用」<br>2e+|3[pn i
(papillon)是来自拉丁文中的「巴比里欧」(papilio)这个字。「巴比里欧」除了表<br>
$sNR}6^4VA;Q
示蝴蝶外,还包含了帐棚或旗帜的意思。或许是拉丁文诠释在风中备「哗啦哗啦」随风飘动的旗帜和「叭达叭达」振翅飞舞的蝴蝶时,发现两者都充满动感,因而产生联想吧!汉字里的「蝶」,右边「?」字的意思是薄平状,例如在「?」字上面加上「草」字头,就成了「叶」字,如果加上「石」字边,就成了「碟」字,它们都有薄而平的特质。所以「蝶」指的是一种扁平、翩翩飞舞的昆虫。可见中国人在造这个字时,取的并不是声音,而是把蝴蝶的模样灵活的表现出来<br>
h/Va0U%g\b#d*a
野企鹅 2004-9-20 10:03
Re:
第一次听法语歌曲,很特别喔。Je aime lui, merci.[em4][em4][em4]
野老孩 2004-9-21 20:20
Re:
不动 <br>
k5`cU2Q/T*|"BJ^
我在办公室给他们放了3个月了<br>n"b(w&dWYx
最擅长的就是<br>D d*M7H+`$Q&\
“布瓜……”<br>
fR|$^8FcbvZ
哈哈 图文俱佳 谢谢
飘不动 2004-9-23 09:24
Re:
老孩,我们去学法文吧<br>
9U?{(_4` jl
好美哦
野企鹅 2004-10-8 08:49
Re:
一早找出这首歌,又听了一遍,整个儿精气神全都有了,全身轻松到了极点。[em1][em1][em1]<br>