查看完整版本: 英语竟可以这么翻译,牛

藏羚羊 2007-7-18 10:04

英语竟可以这么翻译,牛

英语竟可以这么翻译,牛
,_@3SU4UF T6F     1. we two who and who?
6{0sW YK)S6}"xM GI   咱俩谁跟谁阿 ;Z-aNC8S!?K,k
   |&x1[h-j
  2. how are you ? how old are you? /ioD'dv-d[
  怎么是你,怎么老是你? VO v&}4S8qX"Z
  
o }{4Y+UI1W{h   3. you don’t bird me,I don’t bird you .|Z1Z5Luk(?ov
  你不鸟我,我也不鸟你 mJ[^nK5r2jxi-mZ
   &DL?F2p5G)a
  4. you have seed I will give you some color to see see, brothers !together Qxcc3h;n ^8F:K
  你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上!
#|Y g:uB B   
6Q6Ht"M UAc"ex+ij^   5. hello everybody!if you have something to say,then say!if you have
? f#^w}1|7p4z   nothing to say,go home!! ,z!?4Q'Kg"?2n&d
  有事起奏,无事退朝 7yrn2Y8R7T9F1C
   o4{qc-p9lE/Z
  6. you me you me
M~6J|8h   彼此彼此 Y(UY:n1Uap QF(m4HW
   "Qa OLz}(n{3r
  7. You Give Me Stop!!
3xn,W_1[L4bg,Md   你给我站住!
;u Yvp8FG3C    0L9Cg5d)Ky|{ q
  8. know is know noknow is noknow
D d/X%p"x%Y%Ce"N @ d   知之为知之,不知为不知…
5D"N\,K3R5oC8h    'dO%S%YZ,c O
  9. WATCH SISTER
4k/CA)P@{(g   表妹 t*wR9gmUC2F
  
Rl&@ ^;?:Q   10. dragon born dragon,chicken born chicken,mouse’’son can make hole!! U4a5t&LZsB
  龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞! WY JV:Ax.k0S1K0v
   "Y;Hv {G8{
  11. American Chinese not enough
Lu3o aA   美中不足 pE7a#c-I)c Px!f
   :x:c-Kk ]
  12. one car come one car go ,two car pengpeng,people die &_3zs;Ak
  车祸现场描述 a(Q,DH3l?
   y0p8t&k+Z'D G&} p
  13. heart flower angry open
E V ?R2_*hv   心花怒放
j8v;n_!u{$Ky%{ E    C8J4[-y4o
  14. go past no mistake past
!G }GF/_;s9F   走过路过,不要错过 +VZ u4BI'L L
  
4LG5g2V.ggtRpxL   15. 小明:I am sorry! ~5M5\-P{+sE#Z5Q,Oa
  老外:I am sorry too!
nFSBgxuXo   小明:I am sorry three! v1~;n,v%dw$XT)^
  老外:What are you sorry four?
0p6S:EK+Wa(z"v   小明:I am sorry five!
w5D1v|9tIm+mvf   
lw:Xv3[7Dpn   16. If you want money,I have no;if you want life,I have one! A4p:sc3D@
  要钱没有,要命一条
k"dGLO Xyk   
^#M+C#qR`7w(t/|J   17. I call Li old big. toyear 25. G @q$GII8i
  我叫李老大,今年25。
H)q&z#w6eOu-b-Q    u'M ]t0]
  18. you have two down son。 }i g }&E] T-r*O;W
  你有两下子。 4e thN~u
  19. as far as you go to die
:W7|IGH`*E   有多远,死多远!!!!
%N4~"@8?j:|:l    jb"f#us#V+~
  20. I give you face you don’’t wanna face,you lose you face ,I turn my ID'M~~r{+W:EUQ:D
  给你脸你不要脸,你丢脸,我翻脸

吃饱的猪 2007-7-18 12:03

我晕啊!什么跟什么!

甘娜贞 2007-7-18 12:11

确实很好笑,直译啊 

野心 2007-7-18 13:21

补充一条:you help look look this  question  is wrong is right?0h-`_w `*X7|
                 你帮忙看看这个问题是对是错?
X?;b1t{ M$zk     。。。。。。。:lol :lol

大黄 2007-7-19 12:39

扑通,扑通,,,,,,,,,

野心 2007-7-19 13:08

[quote]原帖由 [i]大黄[/i] 于 2007-7-19 12:39 发表 [url=http://www.xmjeep.cn/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=71875&ptid=65614][img]http://www.xmjeep.cn/images/common/back.gif[/img][/url]SqQO)cKN0P$h
扑通,扑通,,,,,,,,, [/quote](_Q2T;O%|PS
有银落水啦。。。。em04
页: [1]
查看完整版本: 英语竟可以这么翻译,牛