查看完整版本: 生命不是怎样在风暴中求生存,而是怎样在雨中起舞

二月花 2008-5-6 15:13

生命不是怎样在风暴中求生存,而是怎样在雨中起舞

那是一个忙碌的早晨。大约8:30,一个80多岁的老人进来了,来拆他的拇指伤口的线。
M*s"Kg)Ew/N VJ4[N
{[p7MdjeO HN:J 他说他很着急,因为9:00钟他有另一个约会。
VM&I!T B#?0_X
(v]y I(|Z t5aN_ 我让他坐了下来,我知道,至少要一个小时后,某位医生才会有时间看他。
1R;NO#[6bc %V1VoC0P
看他不停地看表,我决定先检查他的伤口,因为我当时虽然有病人却并不太忙。
zvD1aUX
2w~)QKn\ 他的伤口愈合很好,我给他拆了线,并重新把他的手包扎起来。同时我问他这么着急,是不是还要去看另外的医生?0imjqh%HF haX

(m[ A l2P o 他说不是,但他需要去老年公寓(NursingHouse,托老院)和妻子一同吃早餐。xcyd ?9?j,v

c@sb)L9q!uB 我顺便问到她的健康状况,他对我说,她是老年性痴呆症(Alzheimer'sDisease)患者,去老年公寓已经有段时间了。
e$F'Rr\&~le 0t d!Pct
我们继续交谈着,我问他如果迟到了,她是否会有点不高兴?^F8jB P&r&@+Hq
2p(`1aO8I)`5Q&G j
他回答说,她根本不知道他是谁,她认不出他是谁已经有五年了。*T/a/L {rIC'Z
;w:^"jm"muyA&H RV
我很吃惊地问,"即便她已经认不出你是谁了,你还是每天去陪她吃早餐吗?"
mE~LFph?q&d csQ*W,j0q
他拍拍我的手臂,微笑着说,"她是不认识我了,但我仍然知道她是谁啊。"D r C2_W wzH

-Y*@)t'i'~5^ m A 当他离开的时候,我的手臂上起了鸡皮疙瘩,我忍住了泪水,想道,"这才是我生命中所需要的那种爱"。
eAR/g+c4hah
%b.[Z?i K'u?CP 真正的爱,既不是生理的,也不是浪漫的。真正的爱就是接受那所有的曾经、现在、将来。
Y"}P1Wn(_/{p wmB(f*Ep }#W;XW
最幸福的人并不非要拥有世界上最好的,他们只是在他们能拥有的里面找到了最美好的。~ ?Z#a'E

1n5OIcT 生命不是怎样在风暴中求生存,而是怎样在雨中起舞。

二月花 2008-5-6 15:16

Life isn't about how to survive the storm, but how to dance in the rainGu Zf+f} Fd_`0Dn

7Lba EL0F l)G;{ It was a busy morning, about 8:30, when an elderly man in his 80s, arrived to have stitches removed from his thumb.L1L:U}Dk(i QUY

P q \ \l7n[5R^ He said he was in a hurry as he had an appointment at 9:00 am.
I l-yh2d3I Q.Y
;ob/^2],n6~ { I took his vital signs and had him take a seat, knowing it would be over an hour before someone would be able to see him.+o!BG;FO/a$Y

v)erw,b I saw him looking at his watch, and decided, since I was not busy with another patient, I would evaluate his wound.
u[L M| n:N;T3\ X~w iC
On exam, it was well healed, so I talked to one of the doctors, got the needed supplies to remove his sutures and redress his wound. While taking care of his wound, I asked him if he had another doctor's appointment this morning, as he was in such a hurry.XL%m T@#?zY K
vbk|DL
The man told me no but he needed to go to the nursing home to eat breakfast with his wife.
N I'B Y1_1O-^:kwc
] QT3@z I inquired as to her health; he told me that she had been there for a while and that she was a victim of Alzheimer's Disease.h g;{8B)W1Nk+B

K1o8|6Z%y p5u,j As we talked, I asked if she would be upset if he was a bit late.l1Ef9Dm+U

%Y&t&@m/Mi0m He replied that she no longer knew who he was, that she had not recognized him in five years now.
| A#|/U"r$iR Z3m\8s9m1](y0U
I was surprised, and asked him, "And you still go every morning, even though she doesn't know who you are?8\4X!de9yW(i!M"UA
Mv1Z/\*R
He smiled as he patted my hand and said, "She doesn't know me, but I still know who she is".
L&X+a2Sm _e?'R ;k}-P j,c w n F
I had to hold back tears as he left; I had goose bumps on my arm, and thought, "That is the kind of love I want in my life".
(@} R]yLn0V5Y
yp;J I8Q True love is neither physical, nor romantic. True love is an acceptance of all that is, has been, will be, and will not be.
Z/Y1[Q_#D3x
~|r(K![L The happiest people don't necessarily have the best of everything; they just make the best of everything they have.
U)\7[$Z@%E_b I .|a sx;?I@)U
Life isn't about how to survive the storm, but how to dance in the rain.6}'S5H.aCy&j{

`&w Q*s&N 中文由BOKANG翻译!

纤腰 2008-5-6 15:20

好   感   人!  :)

巴西朴树 2008-5-6 17:04

还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时

野熊 2008-5-7 10:51

顶起。

蜡笔小新 2008-5-9 17:58

真正的爱就是接受那所有的曾经、现在、将来。m1T"~Lq)^0N
最幸福的人并不非要拥有世界上最好的,他们只是在他们能拥有的里面找到了最美好的。

龙飞野燕 2008-5-12 12:27

帮顶............................

舞蹈人 2008-5-13 11:04

再顶。。。。。。。。。。。。。。。

裂樱 2008-5-13 13:08

感动!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

小渔 2008-5-13 14:24

好帖好帖 感动中:loveliness:

花儿 2008-5-16 12:50

让我对幸福有了另一种理解
页: [1]
查看完整版本: 生命不是怎样在风暴中求生存,而是怎样在雨中起舞