查看完整版本: 生命不是怎样在风暴中求生存,而是怎样在雨中起舞

二月花 2008-5-6 15:13

生命不是怎样在风暴中求生存,而是怎样在雨中起舞

那是一个忙碌的早晨。大约8:30,一个80多岁的老人进来了,来拆他的拇指伤口的线。Z1R3x+@I.Y+pp
+U'e b7Sr
他说他很着急,因为9:00钟他有另一个约会。
lh'e E(}uZ@/z#Q O9i LC,]$\7@Vq
我让他坐了下来,我知道,至少要一个小时后,某位医生才会有时间看他。!Qd@pl+E
'B`@fj9l_ gg
看他不停地看表,我决定先检查他的伤口,因为我当时虽然有病人却并不太忙。"i l-d;M)[']hX5U
~3W0S/by6d
他的伤口愈合很好,我给他拆了线,并重新把他的手包扎起来。同时我问他这么着急,是不是还要去看另外的医生?
ruvW5s0u h,WXF"W
6c;}])Mo6~;d 他说不是,但他需要去老年公寓(NursingHouse,托老院)和妻子一同吃早餐。P T&^PW*_fz0d0[

r6S%j5^3](H6fjh;O 我顺便问到她的健康状况,他对我说,她是老年性痴呆症(Alzheimer'sDisease)患者,去老年公寓已经有段时间了。S^|@%jx%\

9I5Ze/]6Hp3@ 我们继续交谈着,我问他如果迟到了,她是否会有点不高兴?
6p y:Si,V
Ue} z7v7M 他回答说,她根本不知道他是谁,她认不出他是谁已经有五年了。+d o JK_RX'H"HZ
p0I["T)gev3X!\O
我很吃惊地问,"即便她已经认不出你是谁了,你还是每天去陪她吃早餐吗?" [ s%I8[ e `x*^
@s#`'~'|6Xg.e
他拍拍我的手臂,微笑着说,"她是不认识我了,但我仍然知道她是谁啊。"k9u'I} p

5b2nb7ev*A 当他离开的时候,我的手臂上起了鸡皮疙瘩,我忍住了泪水,想道,"这才是我生命中所需要的那种爱"。
3zu l7dd|B x XCn6~7GA&W
真正的爱,既不是生理的,也不是浪漫的。真正的爱就是接受那所有的曾经、现在、将来。?-o1VI!Yc

"js.BUzR\@3X 最幸福的人并不非要拥有世界上最好的,他们只是在他们能拥有的里面找到了最美好的。:?i'C,v8H"Xn^
X _8Zk vu$H
生命不是怎样在风暴中求生存,而是怎样在雨中起舞。

二月花 2008-5-6 15:16

Life isn't about how to survive the storm, but how to dance in the rain
u^}'W:F&N
Z0C4g3F3_+XwK%t)uIk It was a busy morning, about 8:30, when an elderly man in his 80s, arrived to have stitches removed from his thumb."j ~ O7E.Ca.V^

Z UO(d Kj3Uw] He said he was in a hurry as he had an appointment at 9:00 am.
uSCZ x#N,q1ch /fx(F gJL)O
I took his vital signs and had him take a seat, knowing it would be over an hour before someone would be able to see him.;V"c6h$x;~ bm

N w cs4hbsX I saw him looking at his watch, and decided, since I was not busy with another patient, I would evaluate his wound.Ms2BJ5ix$_ x
a.[2t*g V u{7|!P
On exam, it was well healed, so I talked to one of the doctors, got the needed supplies to remove his sutures and redress his wound. While taking care of his wound, I asked him if he had another doctor's appointment this morning, as he was in such a hurry."B!n1^db
!Z~"me3OF
The man told me no but he needed to go to the nursing home to eat breakfast with his wife.
%L(Be G0C1q_ 6m'kHI0\S-N!x4P
I inquired as to her health; he told me that she had been there for a while and that she was a victim of Alzheimer's Disease.BW.I~] NO-u2R
{)e0LYh'H
As we talked, I asked if she would be upset if he was a bit late.
|%M HyhW R 1En;OA,Y&s'g
He replied that she no longer knew who he was, that she had not recognized him in five years now.qj2^2MR#cq }&s
3h_-_lT'CJ
I was surprised, and asked him, "And you still go every morning, even though she doesn't know who you are?4vo#^*n oY:V"h'|Z.A
?.y)s.ZB@[h
He smiled as he patted my hand and said, "She doesn't know me, but I still know who she is".+~ ubX7a z { ]]

*c TTc,c w3[O/f I had to hold back tears as he left; I had goose bumps on my arm, and thought, "That is the kind of love I want in my life".5v7j7\6`S0ok

:N(KA^p^ True love is neither physical, nor romantic. True love is an acceptance of all that is, has been, will be, and will not be.E@ ymj%v;?t'u
d*v r\6R(J
The happiest people don't necessarily have the best of everything; they just make the best of everything they have.W_T(u5[Jk:XUM`
:x8z^#op&V/X#y?
Life isn't about how to survive the storm, but how to dance in the rain.
~1^(c c4z1c jnbr3TLUJI G
中文由BOKANG翻译!

纤腰 2008-5-6 15:20

好   感   人!  :)

巴西朴树 2008-5-6 17:04

还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时

野熊 2008-5-7 10:51

顶起。

蜡笔小新 2008-5-9 17:58

真正的爱就是接受那所有的曾经、现在、将来。*}*`,|sR"rOaU];h
最幸福的人并不非要拥有世界上最好的,他们只是在他们能拥有的里面找到了最美好的。

龙飞野燕 2008-5-12 12:27

帮顶............................

舞蹈人 2008-5-13 11:04

再顶。。。。。。。。。。。。。。。

裂樱 2008-5-13 13:08

感动!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

小渔 2008-5-13 14:24

好帖好帖 感动中:loveliness:

花儿 2008-5-16 12:50

让我对幸福有了另一种理解
页: [1]
查看完整版本: 生命不是怎样在风暴中求生存,而是怎样在雨中起舞