查看完整版本: 谁翻译下

巴西朴树 2009-4-18 05:48

谁翻译下

[flash]http://player.youku.com/player.php/sid/XODUwNTU4NjQ=/v.swf[/flash]
(J-ZI!v z-}N 5? ^2uM&w^F

']?6tRG
#h.^/s_&I)E R+cp-n#jyC
[(jk$p0}IBnMP

ux1d4U&tK\%Jf#g
pUZhMbO P
z5m JgfV"DW
CV"gi*zr(rib1v;\ 2z*QO-JF
&sleyH
YuC,P(U%za
m5JnMC*KLC-cT
%V YFmO%qXg7C
这人现在很红啊.哈哈哈

远足的豆爷 2009-4-18 16:26

找杰伦翻,,,,,,,,

野筝 2009-4-23 13:52

啥文啊这是?em02

灿灿 2009-4-23 14:12

泰文??$cZ} q4ZT9I3t q
经常看足球解说好像就是这个调调

巴西朴树 2009-4-23 16:37

em06 em06 em06 em06 不会吧,那你看的比赛比中国还差

拉磨的 2009-6-9 23:40

1

泰文的语调通常都比较柔和,卷舌音比较多,“ka”的音也比较多;这首歌里面基本没有“ka”的音,而是“bia bia”的音很多,应该说的不是泰文
aHQB1iL D,U5Y+^K%Xd#i(X
而且MTV拍的这么烂,不是泰王国的娱乐制作水平所应该达到的层次-lW6uc_

+Z td%I O IG 猜可能是柬埔寨的歌手
e}d?g\g#D9n:O \-~ ax4k$g1\
在网上一搜,找到张柬埔寨的常用原音表,应该八九不离十了,是柬埔寨的山寨版“发如雪”
$uZE{*BGU F *RFB6f"EoFT
[[i] 本帖最后由 拉磨的 于 2009-6-9 23:42 编辑 [/i]]

巴西朴树 2009-6-12 15:50

看来磨的女朋友不只泰国才有,是遍布东南亚
页: [1]
查看完整版本: 谁翻译下