红尘迷漫 2009-9-25 15:47
外国老公在中国的笑话
A、笨鸡蛋
x6p,m)`S`8K
女友老公是个美国老外,最近在跟女友学中文,这老外学起来倒也是孜孜不倦,闲着没事平时也爱讲一些简单的中文。%e5r+?
Q1Y[
有一次跟女友不知道为了什么事争吵起来了,争得面红耳赤,女友也急了,用中文骂他笨猪。她那个老外老公也急了,气急败坏的大声吼了一句:“你这个笨鸡蛋!”女友当时忍俊不禁,气也消了。
L{4xDP
[,I+uE c
原来她平时教她老公念“蛋”这个字的时候,总是跟“鸡蛋”这个词放在一起教的,结果她老公只要一说到“蛋”就跟“鸡蛋”联想到了一块,形成了条件反射。这不,“笨鸡蛋”就脱口而出了。4u&fkiwf
Ly
DL;aL+OW
/hOhh\6iX \Uyv
B、我去唱歌了
%bm/q3N2ui3g
D5X
有一次,女友老公出门时跟她说:“我唱歌去了。”
8tB7qk/hx
女友问:“跟谁去啊?”,NP o4Q,b`,j%k}_
他老公说:“我的老师。”
7e:t] nTn.X g^'T
女友说:“不准去,跟她去歌厅干嘛,还有谁?”
(At7a9WA
她老公没听懂“歌厅”是啥意思,回答说:“还有还有很多同学一起。”
t/nI)`P.kY4aL3k
女友说:“是聚会啊,那就去吧。”4M)Ya-{l-~
等他老公回来时,女友说问:“你们今天唱什么歌了?”O+[+e?:E7N:k`
他老公回答:“我们今天上课,老师没教唱歌呀!”
9BGXF
^&Ypd
女友这才明白原来她老公是口误,把“上课”说成了“唱歌”。
p@@r(La0hKE#o
nX(b IfO6^
.Uy hd#~,| e
C、人锅,上帝啊!
M$LV3K5{gl,F.Qn
女友喜欢吃火锅,她那个老外老公经常陪她去吃,去得多了她老公发现,中国很多餐馆都有霓虹灯,写着火锅。于是认识了“火锅”两个字。Yg1STR
有一次女友和她老公去北京的重庆小天鹅,那个霓虹灯的火锅的火字,两点本来是两朵火苗的形状,可是那天不凑巧,两朵火苗霓虹灯灭了,估计灯管坏了。他老公惊呆了说:“人锅,上帝啊!”女友抬头一看,可不是吗,没了两点真地变**锅了!/Bg
sz8x
?/f.x\ i
e fxz7X
SB#y
D、OLD婆婆Rk8\y[]
女友老公有一次问她:“婆婆是什么意思?”
il~1}+wW~hb:Z
女友没想太多就告诉他:“for example,I call your mother 婆婆 in Chinese。”
h#`(U6E0i^
于是她老公就说:“那我叫你妈是不是也叫婆婆?”她老公的理解是,女友叫他妈婆婆,大概他也叫女友妈也是婆婆。