Board logo

标题: [口水] [贴图]一个文盲妇女写给男人的信(很NB的信) [打印本页]

作者: 晴空万里    时间: 2004-9-26 13:44     标题: [贴图]一个文盲妇女写给男人的信(很NB的信)



作者: 晴空万里    时间: 2004-9-26 13:47     标题: Re:

大家能帮那男人翻译吗?
作者: 野孤鸿    时间: 2004-9-26 13:50     标题: Re:

好象很有意思,谁可以翻译?!
作者: 野DD    时间: 2004-9-26 17:13     标题: Re:

哇!是象形文字哟!偶要回去研究研究的说。[em4][em4][em5][em5][em6][em6]
作者: 野企鹅    时间: 2004-9-26 21:07     标题: Re:

速(树)归(龟)速(树)归(龟)
余(鱼)果(苹果)不(布)归(龟)



前面那两个东东没看出来是啥,要是看出来,就粉容易。不难啊。[em2][em2]
作者: 野DD    时间: 2004-9-26 21:29     标题: 回复:[贴图]一个文盲妇女写给男人的信(很NB的信)

以下是引用野企鹅在2004-9-26 21:07:48的发言:[br]速(树)归(龟)速(树)归(龟)[br]余(鱼)果(苹果)不(布)归(龟)[br]人[br][br][br]前面那两个东东没看出来是啥,要是看出来,就粉容易。不难啊。[em2][em2]

PFPF!最后一句应该是" 重(虫) 嫁(看不出是哙米,瞎猜) 人"
作者: 晴空万里    时间: 2004-9-26 23:11     标题: Re:

虫后面是不是枣(找)?
作者: 野公羊    时间: 2004-9-27 08:40     标题: 回复:[贴图]一个文盲妇女写给男人的信(很NB的信)

以下是引用野DD在2004-9-26 21:29:52的发言:[br][QUOTE]以下是引用野企鹅在2004-9-2621:07:48的发言:[br]速(树)归(龟)速(树)归(龟)[br]余(鱼)果(苹果)不(布)归(龟)[br]人[br][br][br]前面那两个东东没看出来是啥,要是看出来,就粉容易。不难啊。[em2][em2]
[br]PFPF!最后一句应该是"重(虫)嫁(看不出是哙米,瞎猜)人"[/QUOTE]
如果不归,重找人!




欢迎光临 厦门越野联盟 (http://xmjeep.com/) Powered by Discuz! 6.0.0