标题:
[转载]
读English的后遗症...
[打印本页]
作者:
一汪湖水
时间:
2007-10-25 15:31
标题:
读English的后遗症...
小时侯
xmjeep.com, f' I9 A0 @$ M0 p# ?- O- c4 \) t5 n0 Q
# E; E: K; p/ E* E# N# D! p8 j5 N5 i
把English读为"应给利息"的同学当了行长;
1 [. T+ h( T0 o+ @
2 F. ?- V2 H7 n+ l$ k* K8 E
读为"阴沟里洗"的成了小菜贩子;
0 t. w: n+ ~- X0 A6 M" m+ _
$ U; s- Q6 |# Y9 c/ G
读为"因果联系"的成了哲学家;
. a- M6 c- N3 Y2 i- {# I
& N ^8 ^6 N' [& i& n
读为'硬改历史"的成了领导;
! L+ Y7 W7 z: G" [) W& I
; ?+ z0 x( }2 |
而我不小心读成了"应该累死",结果成了预算员!
作者:
吃饱的猪
时间:
2007-10-25 16:27
那读成“英国历史”的是什么?历史学家??
作者:
一汪湖水
时间:
2007-10-26 08:17
引用:
原帖由
吃饱的猪
于 2007-10-25 16:27 发表
; I0 x# F1 p( L- L* s2 f$ q
那读成“英国历史”的是什么?历史学家??
6 a* x) H! W; A8 `6 }
: ]) n1 F/ h. B! |6 w0 v) r6 n# T# K$ s
2 r8 m& M0 C% a. B
如果没意外的话,应是"驻英使者":lol :lol :lol
作者:
晴空万里
时间:
2007-10-26 10:42
:funk:
作者:
野黄河
时间:
2007-10-26 11:33
都是高才生:victory: :victory:
欢迎光临 厦门越野联盟 (http://xmjeep.com/)
Powered by Discuz! 6.0.0