发新话题
打印

[转载] “English”的读法

“English”的读法

小时侯 把English
5 N% t0 m! a  d/ d6 h. w/ B7 F$ g读为"应给利息"的同学当了行长;
- _( O" `8 K" f8 ~4 x( S/ v7 R读为"阴沟里洗"的成了小菜贩子;厦门越野联盟  C: T% X- i1 V( U$ j; @0 x; [
读为"因果联系"的成了哲学家;厦门越野联盟! q$ V7 K9 |' i  q- a- p0 \
读为"硬改历史"的成了政治家;
- [& b2 S7 I$ d. s3 Z读为"英国里去"的成了海外华侨;厦门越野联盟9 Q8 _+ U& g& _  C0 ^: U
而我 不小心读成了"应该累死" 5 w; |- @2 o7 X. z2 k% ?
结果成了工地小工xmjeep.com. U# ?# g2 l3 v- j- n
.........工作辛苦了,提前祝大家"五一"劳动节快乐!!!
努力工作,为了快乐生活!现在不用QQ了~~~~

TOP

偶也是读成应该累死的吧,然后成了公司职员,呵呵 累吧累吧,生活本就如此.
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,夕阳西下,断肠人在天涯!

TOP

绝了啊,中国汉语博大精深,海纳百川了噻
岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛,与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟,与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵,与子偕行!

TOP

发新话题
最近访问的版块