发新话题
打印

谁翻译下

谁翻译下

& L5 ^* H) g: z4 M* z/ h
厦门越野联盟! g6 ^( O' @! A3 L5 l7 }, P

" _) W& k+ W8 ]; D% T" ?' u1 k! d9 b5 N
. ?7 a$ j3 u; N& [5 D  m
厦门越野联盟' M! A1 b. k7 P& H2 p

8 z4 G6 [- m. j) p厦门越野联盟xmjeep.com; l$ L% [  C$ A( E8 I- W# w
' f) \3 a7 f3 B$ ]% @
! Z4 L3 L* N- R. K& p
厦门越野联盟9 f# y( H- a2 o

5 p8 A1 `7 l+ X3 a* F& k# C6 [- ]) D; b6 L% U

% g/ {: b( ~; Y厦门越野联盟厦门越野联盟) I2 D& R6 F0 c1 Z: V
这人现在很红啊.哈哈哈
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

找杰伦翻,,,,,,,,
baby,you`re the best thing in my life........

TOP

啥文啊这是?

TOP

泰文??7 ?. J* V8 ]( Y1 f
经常看足球解说好像就是这个调调

TOP

em06 不会吧,那你看的比赛比中国还差
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

1

泰文的语调通常都比较柔和,卷舌音比较多,“ka”的音也比较多;这首歌里面基本没有“ka”的音,而是“bia bia”的音很多,应该说的不是泰文xmjeep.com1 b# q! g1 x: [+ \' U- P- U
0 A! N* j' _  w* \9 T# D
而且MTV拍的这么烂,不是泰王国的娱乐制作水平所应该达到的层次
* r# z+ O: y1 b0 l厦门越野联盟
& F! s  V  x5 C3 o. X9 e; l# l* ~xmjeep.com猜可能是柬埔寨的歌手
; F" J9 C7 i7 i8 ]. ~$ j: j
9 `# Y2 d, e; q8 a9 s* w8 J+ d5 l% P厦门越野联盟在网上一搜,找到张柬埔寨的常用原音表,应该八九不离十了,是柬埔寨的山寨版“发如雪”  Q$ K/ y5 C  K' S9 [3 r; O
  E- D1 |& `, C- E; }" X. X
[ 本帖最后由 拉磨的 于 2009-6-9 23:42 编辑 ]
231H9292512.jpg (18.18 KB)

2009-6-9 23:40

231H9292512.jpg

没有一个冬天,不可逾越!

TOP

看来磨的女朋友不只泰国才有,是遍布东南亚
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

发新话题