发新话题
打印

谁翻译下

谁翻译下

# C0 Y5 |2 n$ I: ~7 s8 r! Y2 k
xmjeep.com3 I. d4 X7 T( `6 T) S

. F4 i  O. i% _7 I9 ?" Dxmjeep.com
  E. T3 U2 B- L2 n1 X( z# S$ L5 f4 ]& q; r
* P7 A' G' M  r" `$ K4 R3 r
xmjeep.com! s+ J5 r: m. x' G4 W, x

! r- c1 F8 z( u7 a3 K- [* A7 ]厦门越野联盟
$ p: R% Z! y# Q4 N! X厦门越野联盟/ s) C) G$ h9 ~1 I' e
xmjeep.com  `& ?' ^& {2 w9 V6 L

6 [7 Y/ Y" y; |2 J  ?2 }
4 O7 N" l8 j$ ?' l5 ]: B, w4 q. e+ ?# U8 T* G

* b6 S- N# s! U) E" k+ @这人现在很红啊.哈哈哈
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

找杰伦翻,,,,,,,,
baby,you`re the best thing in my life........

TOP

啥文啊这是?

TOP

泰文??
  M# ]+ B: L# m  B- Q经常看足球解说好像就是这个调调

TOP

em06 不会吧,那你看的比赛比中国还差
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

1

泰文的语调通常都比较柔和,卷舌音比较多,“ka”的音也比较多;这首歌里面基本没有“ka”的音,而是“bia bia”的音很多,应该说的不是泰文
/ [* R: P7 v8 @) [, o
1 E, d8 O/ \( F+ O$ X$ n厦门越野联盟而且MTV拍的这么烂,不是泰王国的娱乐制作水平所应该达到的层次xmjeep.com& M; X* h4 S% ~: Y+ r

$ v! }% C6 ^% ]. I: k' x猜可能是柬埔寨的歌手, K0 t! W& n2 k) z8 g

$ e' ~7 D1 X, _在网上一搜,找到张柬埔寨的常用原音表,应该八九不离十了,是柬埔寨的山寨版“发如雪”. I& j5 d% L  S2 [2 v1 ?

8 F, c" K1 k$ p( V厦门越野联盟[ 本帖最后由 拉磨的 于 2009-6-9 23:42 编辑 ]
231H9292512.jpg (18.18 KB)

2009-6-9 23:40

231H9292512.jpg

没有一个冬天,不可逾越!

TOP

看来磨的女朋友不只泰国才有,是遍布东南亚
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

发新话题
最近访问的版块