发新话题
打印

谁翻译下

谁翻译下

5 G2 U3 C- P. F2 l7 \- G& q+ O
厦门越野联盟5 a$ i" q2 M9 _4 u9 d5 H
' v1 |  c; C2 {' G$ l2 D
, l. N7 Q# o" m2 G" B( f
! Y- O( w. e  O( u8 E2 |! x

" Z- F/ O* G" z厦门越野联盟
( Z: J4 I+ s& a5 i( A* L8 l$ d2 P, ~" F: Y+ z1 S6 Z' q1 H
xmjeep.com8 g; y; N# x- G3 U2 R

/ @3 n+ G& _/ h8 v厦门越野联盟
/ z% I5 m, ?8 ^: S, l4 J7 Y# [  B. D2 H$ m) [  V
xmjeep.com4 Y+ |+ ~' ~; {

5 Z: w2 \! p. V: s" I/ E: n
1 @; P" }! @- z1 N' r+ s. ]这人现在很红啊.哈哈哈
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

找杰伦翻,,,,,,,,
baby,you`re the best thing in my life........

TOP

啥文啊这是?

TOP

泰文??
3 K( w* Q6 S/ z0 B3 ]经常看足球解说好像就是这个调调

TOP

em06 不会吧,那你看的比赛比中国还差
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

1

泰文的语调通常都比较柔和,卷舌音比较多,“ka”的音也比较多;这首歌里面基本没有“ka”的音,而是“bia bia”的音很多,应该说的不是泰文: t6 n# b3 l) k6 j6 J( Z
* T5 A2 e, Y0 i" U2 W. E
而且MTV拍的这么烂,不是泰王国的娱乐制作水平所应该达到的层次厦门越野联盟5 A  W" t& F0 P& v# i3 c

) l3 E* W3 S- ^5 G0 ]# O; N5 ixmjeep.com猜可能是柬埔寨的歌手xmjeep.com% X* m5 g% W2 m! j
: H* P0 B! N3 Z* a4 f! d: h
在网上一搜,找到张柬埔寨的常用原音表,应该八九不离十了,是柬埔寨的山寨版“发如雪”
1 k0 e3 W) n3 g- y9 p- o0 ?2 f3 E
5 O) F2 b9 p/ x6 r2 i$ x[ 本帖最后由 拉磨的 于 2009-6-9 23:42 编辑 ]
231H9292512.jpg (18.18 KB)

2009-6-9 23:40

231H9292512.jpg

没有一个冬天,不可逾越!

TOP

看来磨的女朋友不只泰国才有,是遍布东南亚
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

发新话题
最近访问的版块