发新话题
打印

[转载] “English”的读法

“English”的读法

小时侯 把English厦门越野联盟  x2 y. f3 i7 n3 s* ~6 @
读为"应给利息"的同学当了行长;- G0 _. V! j) T2 i
读为"阴沟里洗"的成了小菜贩子;
$ A3 w' U# [9 g# x9 v( e7 l: N% f读为"因果联系"的成了哲学家;xmjeep.com0 C4 M- r' P8 U- F% M. V9 }7 }, n7 |
读为"硬改历史"的成了政治家;xmjeep.com' Z: ~7 c7 G4 N+ ?3 J: T; y4 x: w( a
读为"英国里去"的成了海外华侨;
$ ]5 B! G# ?& `3 d而我 不小心读成了"应该累死"
# F1 f: z7 _( x0 S& u结果成了工地小工
4 t$ T2 D4 p5 f# s( {, B. A* E厦门越野联盟.........工作辛苦了,提前祝大家"五一"劳动节快乐!!!
努力工作,为了快乐生活!现在不用QQ了~~~~

TOP

偶也是读成应该累死的吧,然后成了公司职员,呵呵 累吧累吧,生活本就如此.
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,夕阳西下,断肠人在天涯!

TOP

绝了啊,中国汉语博大精深,海纳百川了噻
岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛,与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟,与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵,与子偕行!

TOP

发新话题