发新话题
打印

谁翻译下

谁翻译下

xmjeep.com' F% \+ z2 d+ H; Q/ V

( ^1 r  k# q: n5 X2 W. w% r
6 ?, z5 N! @: ]5 ]" n: G7 b厦门越野联盟
8 N! u4 S/ i5 M" o
9 O1 P! |5 E0 R
) D& N9 [2 w$ Z
% p2 E; H8 h' u+ e! W7 ~: A% C, J) V. X5 I) U
厦门越野联盟* q7 W3 E( T3 N% F& `

( n, g! G1 h8 Q' v5 |7 }
) r* o8 T% X9 U$ |
3 e1 U$ F  s+ [  A. I9 a
8 U/ A; A7 ]# r; ]2 p7 F厦门越野联盟
  U) b) S# f; ]& u6 y  M, g$ ]+ j+ M* T) u
这人现在很红啊.哈哈哈
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

找杰伦翻,,,,,,,,
baby,you`re the best thing in my life........

TOP

啥文啊这是?

TOP

泰文??
6 O9 [. S; G; p1 v7 G. [9 w经常看足球解说好像就是这个调调

TOP

em06 不会吧,那你看的比赛比中国还差
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

1

泰文的语调通常都比较柔和,卷舌音比较多,“ka”的音也比较多;这首歌里面基本没有“ka”的音,而是“bia bia”的音很多,应该说的不是泰文
+ i* @0 H9 X4 F, K4 }& ?; }; xxmjeep.com
& t, n' }4 B! o+ b$ {; L* Gxmjeep.com而且MTV拍的这么烂,不是泰王国的娱乐制作水平所应该达到的层次xmjeep.com# ?+ K3 Q) G  _

1 X# `) m6 T9 s3 }% S$ Kxmjeep.com猜可能是柬埔寨的歌手
* W+ S  f0 O5 K6 u3 D1 O1 w& V) O* a' K, t
在网上一搜,找到张柬埔寨的常用原音表,应该八九不离十了,是柬埔寨的山寨版“发如雪”
* }8 [; G# n: O) xxmjeep.com. I5 O* ~0 E6 [: H  w% c9 P
[ 本帖最后由 拉磨的 于 2009-6-9 23:42 编辑 ]
231H9292512.jpg (18.18 KB)

2009-6-9 23:40

231H9292512.jpg

没有一个冬天,不可逾越!

TOP

看来磨的女朋友不只泰国才有,是遍布东南亚
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

发新话题