发新话题
打印

谁翻译下

谁翻译下


; d$ }" H1 o. V) i2 h" M& w$ B4 D( ]& n) _0 @( ]. h
% j, L' W$ a2 R: D
$ ]; ]& N8 R' v& l+ k% `
: w1 E% p; @, E! n

# D7 ~, i) I; B厦门越野联盟* M! j! M1 ]3 o

9 D' |( K# d& y4 i4 ~! u8 _. V! Z! c7 |" \; _0 ^; p* y
% L+ d8 v1 G5 v/ A7 e

9 S- o( Y1 `0 U! N  C) L9 M" y% e
0 U" F9 z& i3 Z4 q; Z$ H/ q3 N0 fxmjeep.com8 O: A& ^. `  U. Y. D$ w& g
! d% @' I& w5 V$ t% p, V
8 b9 G- f9 S. y% k- s6 u  f$ ]
这人现在很红啊.哈哈哈
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

找杰伦翻,,,,,,,,
baby,you`re the best thing in my life........

TOP

啥文啊这是?

TOP

泰文??: \8 y( S5 a; D
经常看足球解说好像就是这个调调

TOP

em06 不会吧,那你看的比赛比中国还差
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

1

泰文的语调通常都比较柔和,卷舌音比较多,“ka”的音也比较多;这首歌里面基本没有“ka”的音,而是“bia bia”的音很多,应该说的不是泰文/ P8 p7 K0 k  v/ b- o
! m. E2 K- {1 y& X/ c& G4 W
而且MTV拍的这么烂,不是泰王国的娱乐制作水平所应该达到的层次2 _* K& l# U7 J( q' i

! W% y, j  N0 N) w' E! I( q猜可能是柬埔寨的歌手
% Z" r' D$ x0 _2 _4 Y3 T: r; f厦门越野联盟3 N6 r( L& Z  v" \/ R+ s1 B( @5 C& B! W
在网上一搜,找到张柬埔寨的常用原音表,应该八九不离十了,是柬埔寨的山寨版“发如雪”
, I7 f/ A; A( z9 C- nxmjeep.com
6 i3 K" S- Y% q$ C1 @2 g厦门越野联盟[ 本帖最后由 拉磨的 于 2009-6-9 23:42 编辑 ]
231H9292512.jpg (18.18 KB)

2009-6-9 23:40

231H9292512.jpg

没有一个冬天,不可逾越!

TOP

看来磨的女朋友不只泰国才有,是遍布东南亚
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

发新话题