发新话题
打印

谁翻译下

谁翻译下

5 Z' t+ u/ j: C

/ J9 d* Z$ r- y& t! D  v厦门越野联盟
$ P/ r4 l9 H+ @9 q1 |6 uxmjeep.com厦门越野联盟3 {& p( q0 B( i% f7 t. |
厦门越野联盟5 t6 z7 s! x/ A9 i3 `
& D2 q! Z; Z  `  c# N% T' |

. O& w. Q  v8 o4 w" P% X4 G/ u" h: B9 r4 z# B. R

9 c9 d: C7 ]4 f厦门越野联盟
6 n. l5 G- W1 i6 J; U0 M7 K* T- s- Jxmjeep.com厦门越野联盟2 _% e0 S' p4 x; h7 D" }6 X5 g
( L+ K5 I6 I  [/ i" `) w

0 S& @) t. W& t% o. Oxmjeep.com  w) P8 r; k  {( z% T3 \

  \( L% g/ `. L这人现在很红啊.哈哈哈
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

找杰伦翻,,,,,,,,
baby,you`re the best thing in my life........

TOP

啥文啊这是?

TOP

泰文??厦门越野联盟, O, F+ U5 K# B! c. d/ o
经常看足球解说好像就是这个调调

TOP

em06 不会吧,那你看的比赛比中国还差
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

1

泰文的语调通常都比较柔和,卷舌音比较多,“ka”的音也比较多;这首歌里面基本没有“ka”的音,而是“bia bia”的音很多,应该说的不是泰文# t& n; N0 t- R$ d( U. h

7 E3 Y2 W, R, l" j% y厦门越野联盟而且MTV拍的这么烂,不是泰王国的娱乐制作水平所应该达到的层次
+ b, y4 v1 ?3 h3 e# g. P* a厦门越野联盟
: X6 o1 J& i+ H' Z7 P/ y/ n猜可能是柬埔寨的歌手2 K& K( n6 j( Y
厦门越野联盟/ R, v9 j3 S( E4 c; q% d
在网上一搜,找到张柬埔寨的常用原音表,应该八九不离十了,是柬埔寨的山寨版“发如雪”: I1 P# w* i0 ?- Y  L3 t% e% g

! `( Z# L& k, l% Z[ 本帖最后由 拉磨的 于 2009-6-9 23:42 编辑 ]
231H9292512.jpg (18.18 KB)

2009-6-9 23:40

231H9292512.jpg

没有一个冬天,不可逾越!

TOP

看来磨的女朋友不只泰国才有,是遍布东南亚
书本的东西渐渐脱落,生活露出真实的内核。日夜旋顾,惟身与影。

TOP

发新话题
最近访问的版块