发新话题
打印

[转载] 读English的后遗症...

读English的后遗症...

小时侯 $ U4 K# t+ O- B4 \" C3 h
厦门越野联盟8 O% F# [; K$ T
把English读为"应给利息"的同学当了行长;
( H" k* T6 R( l5 n$ Vxmjeep.com' B) E' V: }# {- _. {2 D
读为"阴沟里洗"的成了小菜贩子;
: E8 E) F4 p9 \' O$ |厦门越野联盟
( Q/ n' J) b  `7 B9 b+ _读为"因果联系"的成了哲学家; # O! }2 D# J8 d' k, E. |

! s  R& O5 e2 p# I0 s读为'硬改历史"的成了领导; ! D/ b' O- \5 ?% `9 W/ C; F

8 N' @9 T3 F. N' G1 Jxmjeep.com而我不小心读成了"应该累死",结果成了预算员!
幻想宁静的心摄猎动感的世界。。。。。。

TOP

引用:
原帖由 吃饱的猪 于 2007-10-25 16:27 发表 / ?2 N8 ?2 z5 E+ C
那读成“英国历史”的是什么?历史学家??
' X+ W5 U( l5 T3 O% _
7 b) k8 f7 x# d; d* j3 C; ~( m# A: ]/ j% x
如果没意外的话,应是"驻英使者":lol :lol :lol
幻想宁静的心摄猎动感的世界。。。。。。

TOP

发新话题
最近访问的版块