发新话题
打印

谁翻译下

1

泰文的语调通常都比较柔和,卷舌音比较多,“ka”的音也比较多;这首歌里面基本没有“ka”的音,而是“bia bia”的音很多,应该说的不是泰文
* {3 Q' q- }' d: s5 s
; q/ D! c) g  F: g( {! Zxmjeep.com而且MTV拍的这么烂,不是泰王国的娱乐制作水平所应该达到的层次
5 W6 P4 k: s: D厦门越野联盟5 a2 a/ p. k7 |( j0 x: K/ I0 m% r
猜可能是柬埔寨的歌手
: f4 [+ A- u% }2 n$ \  ~厦门越野联盟9 b" _( G0 A1 Y9 U. N
在网上一搜,找到张柬埔寨的常用原音表,应该八九不离十了,是柬埔寨的山寨版“发如雪”! X% p! P# Z1 ~! k: V* p

+ J! X8 {3 \( W9 P[ 本帖最后由 拉磨的 于 2009-6-9 23:42 编辑 ]
231H9292512.jpg (18.18 KB)

2009-6-9 23:40

231H9292512.jpg

没有一个冬天,不可逾越!

TOP

发新话题