发新话题
打印

谁翻译下

1

泰文的语调通常都比较柔和,卷舌音比较多,“ka”的音也比较多;这首歌里面基本没有“ka”的音,而是“bia bia”的音很多,应该说的不是泰文厦门越野联盟/ c) P+ e* l2 v! B5 [6 d

/ e6 H# W" Z! q4 k5 a6 @1 J5 c+ s而且MTV拍的这么烂,不是泰王国的娱乐制作水平所应该达到的层次
9 r; Z8 Z3 m7 R( J
  I* P/ s. q) |$ B. ^厦门越野联盟猜可能是柬埔寨的歌手厦门越野联盟, @% f* W4 n; G& |
/ q8 o6 S1 ?& u$ ~
在网上一搜,找到张柬埔寨的常用原音表,应该八九不离十了,是柬埔寨的山寨版“发如雪”) ^' `. _8 e9 g3 ]0 [6 ^$ `
xmjeep.com( Z! u& }7 n3 b9 p" K
[ 本帖最后由 拉磨的 于 2009-6-9 23:42 编辑 ]
231H9292512.jpg (18.18 KB)

2009-6-9 23:40

231H9292512.jpg

没有一个冬天,不可逾越!

TOP

发新话题
最近访问的版块